Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (4)

tngrhefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
beat the breast in deep grief
搥胸
tngx simkvoaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
strike one's breast; when terribly disappointed at losing a good opportunity especially through one's own fault or at finding good news to be false
搥胸
tuihefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
beat one's breast with the fist in grief or displeasure; especially grief for one's own folly or on failing to use a good opportunity
搥胸
tuisimkvoaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
strike the breast; beat the breast (in deep grief)
搥胸

DFT (0)

搥胸 (_)

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org