Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (6)

pai-miasviaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to discredit one's reputation
敗壞名聲
pai-mnghofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to discredit one's family name
敗壞門風
paixhai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
harm; harmfulness; damned; ruined and destroyed; corrupted; rotten; decomposition; corruption
害處; 敗害; 敗壞
paixhoai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
defile; ruin; subvert; corrupt; be corrupted; to ruin; be ruined
敗壞
paixhoai hongsiok [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
demoralize; to corrupt; undermine the morals of
敗壞風俗
paixhoai jinsym [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
demoralize; corrupt people's hearts; perversion of one's mind
敗壞人心

DFT (5)

🗣 huix 🗣 (u: huix) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to not adopt; to not employ; to not use; to give up; to abandon; to abort; to cancel 2. (Adj) ruined; corrupted; undermined; useless; worthless
不採用 、 捨棄 、 取消 。 敗壞 、 無用的 。
🗣 o'axm 🗣 (u: of'axm) 烏暗 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
黑暗 、 不明亮 。 比喻風氣腐爛 、 敗壞 , 沒有公理正義 。
🗣 paixhoai 🗣 (u: pai'hoai) 敗壞 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) to ruin; to corrupt; to undermine
敗壞
🗣 paixkaf/paixkef 🗣 (u: pai'kef) 敗家 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
揮霍 、 敗壞家產 。
🗣 sionghofng-paixsiok 🗣 (u: siofng'hofng-pai'siok) 傷風敗俗 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
敗壞社會風俗習慣 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org