Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 有的**.
HTB (2)
u`ee-bøo`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
有的無的
uxee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
some (among all); some of them; somebody; some (book)
有些; 有的

DFT (11)
🗣 angkhi 🗣 (u: aang'khi) 紅柿 [wt][mo] âng-khī [#]
1. (N) || 甜柿、軟柿。瓜果類。成熟後,有的加工去澀方可食用,有的可以直接採食,口感甜軟,也可以先削皮,然後曬乾或烘乾,做成柿餅。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bagtao 🗣 (u: bak'tao) 墨斗 [wt][mo] ba̍k-táu [#]
1. (N) || 木匠用來打直線的器具。從墨斗中拉出墨線,放在木材上,兩頭固定繃緊,提起墨繩趁著彈力就打上了黑線。
2. (N) || 有的地區用來指稱一種海中生物,也就是「墨魚」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciøqsay 🗣 (u: ciøh'say) 石獅 [wt][mo] tsio̍h-sai [#]
1. (N) || 石獅子。石頭雕刻的獅子,廟宇門口或是古時候官宦人家的門口大多會放置一對石獅鎮邪。石獅的造型多種多樣,有的口中所含的火球可以轉動,有的是母石獅背負小石獅。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 guzefng'ar 🗣 (u: guu'zerng'ar) 牛種仔 [wt][mo] gû-tsíng-á [#]
1. (N) || 種牛。有的地方指母牛,有的地方指公牛。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hejiin 🗣 (u: hee'jiin) 蝦仁 [wt][mo] hê-jîn/hê-lîn [#]
1. (N) || 去殼、去頭腳的蝦肉。一般是指新鮮蝦,至於晒乾的蝦仁,有的地區也叫蝦仁或蝦米,北部則叫「金鉤蝦」(kim-kau-hê)。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hwngiøo 🗣 (u: hurn'giøo) 粉蟯 [wt][mo] hún-giô [#]
1. (N) || 文蛤。一種雙殼貝類,殼略呈三角形,大的長二、三寸,殼表彩色或暗褐或灰白。生於沿海的沙中,以藻類為食。肉味鮮美,極富營養。其殼可以研磨為蛤粉,也可入藥。有的地區會把「粉蟯」當成「女性生殖器」的替代語。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køefhiøh 🗣 (u: koea kea'hiøh køea'hiøh) 粿葉 [wt][mo] kué-hio̍h/ké-hio̍h [#]
1. (N) || 做粿的時候所使用的樹葉,有的用香蕉葉,有的用月桃花的葉子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lengtii 🗣 (u: leeng'tii) 凌遲 [wt][mo] lîng-tî [#]
1. (N) || 一種古代的酷刑。行刑方法不一,但求使被殺之人痛苦地慢慢死去。有的先斬斷手足,有的以刀剮全身再砍頭。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phyn'ar 🗣 (u: phirn'ar) 𥰔仔 [wt][mo] phín-á [#]
1. (N) || 笛子。樂器名。上面有孔洞。現今的笛子開八孔,最左邊的是吹孔,其次是膜孔,之下有六個指孔,橫吹按孔以發聲。有的橫笛會纏線來防止竹管裂開,一節一節的,所以湖西就把雨傘節這種毒蛇叫「𥰔仔節蛇」(phín-á-tsat-tsuâ)。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tetiarm'ar 🗣 (u: tee'tiaxm'ar) 茶店仔 [wt][mo] tê-tiàm-á [#]
1. (N) || 茶館、茶室。有的也兼營色情。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 u`ee-bøo`ee 🗣 (u: u`ee-bøo`ee) 有的無的 [wt][mo] ū--ê-bô--ê [#]
1. (Exp) || 指那些沒有意義或沒有內容的事情。
🗣le: (u: Zhoaxn'korng cit'koar u`ee'bøo`ee.) 🗣 (串講一寡有的無的。) (老是講一些沒有意義的事情。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (10)
🗣u: go'six'svaf 五四三 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有的沒有的事情
🗣u: U ee laang tak'pae karm'mo lorng aix tiaux toa'taang. 有的人逐擺感冒攏愛吊大筒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有的人每次感冒都要吊點滴。
🗣u: U ee koaf'chiuo zu sex'haxn tø six'kex khix zao'chviux. 有的歌手自細漢就四界去走唱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有的歌手從小就四處走唱。
🗣u: U ee khaf'tah'chiaf tøx'tah tø e theeng. 有的跤踏車倒踏就會停。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有的腳踏車倒著踩會停止轉動。
🗣u: U ee sefng'lie'laang zøx'sefng'lie e hor'chixn'thaau, sor'ie bea mih'kvia aix sex'ji. 有的生理人做生理會唬秤頭,所以買物件愛細膩。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有的生意人做生意會偷斤減兩,所以買東西要小心謹慎。
🗣u: U ee mih'kvia hør thaxn, u ee boat'thaxn, liah'tngg'por'tea sefng'lie iao e'zøx`tid. 有的物件好趁,有的末趁,掠長補短生理猶會做得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有的東西好賺,有的利潤很低,截長補短生意尚可維持。
🗣u: U ee laang cviaa kau'khiexn'sngr, zøx sviar'miq tai'cix lorng tiøh køq khvoax'jit. 有的人誠厚譴損,做啥物代誌攏著閣看日。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有的人有很多禁忌,無論做什麼事情都還得擇日。
🗣u: U ee laang “cit kux oe svaf kag lak ciafm”, zhud'zhuix tø khix siofng'tiøh laang, m'køq u ee laang tø kef cyn u goa'zaai, korng'tiøh oe zai y søf'vii'tve'pvie, boaq'piaq siafng'bin kngf. 有的人「一句話三角六尖」,出喙就去傷著人,毋過有的人就加真有外才,講著話在伊挲圓捏扁、抹壁雙面光。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有的人「言語銳利」,出言就傷人,不過有的人就很有交際能力,說起話來能字斟句酌、兩面討好。
🗣u: U ee thuy'siaw'oaan sit'zai m bad “cviu'svoaf khvoax svoaf'six, jip'mngg khvoax laang ix” ee tø'lie, laang tngf'teq bøo'eeng zøx'sefng'lie, ciaq beq laai thuy'siaw mih'kvia, khaq'kef ma ho laang ki'zoat. 有的推銷員實在毋捌「上山看山勢,入門看人意」的道理,人當咧無閒做生理,才欲來推銷物件,較加嘛予人拒絕。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有的推銷員實在不懂「上山要觀察山勢,進門要察人心意」的道理,人家正在忙著做生意,還來推銷東西,難怪會被人家拒絕。
🗣u: U ee laang zøx'kvoaf cyn zhefng'liaam, koex'syn liao'au, yn kaf'siok ee sefng'oah iw'goaan khuxn'khor. Bok'koaix laang teq korng, “Zøx'kvoaf na zhefng'liaam, ciah'png tiøh kiao iaam.” 有的人做官真清廉,過身了後,𪜶家屬的生活猶原困苦。莫怪人咧講:「做官若清廉,食飯著攪鹽。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有些人當官很清廉,過世之後,家屬的生活依然很困苦。難怪人家說:「當官若清廉,吃飯得拌鹽。」

Maryknoll (16)
zhamzhaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm'zhaf; (zhafm'chy) [[...]] 
unequal, not uniform, confused, irregular, mixed in confusion
參差
cviarthaau [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'thaau [[...]] 
the right side or doctrine, proper, correct, the right side as opposed to the reverse side, front, put or hold in the proper direction
正面,正端
ciaau [wt] [HTB] [wiki] u: ciaau; (zoaan) [[...]] 
complete, even, equal, well mixed like bread dough
全,齊全
hoarnzhux [wt] [HTB] [wiki] u: hoaxn'zhux [[...]] 
buy and sell a house or piece of realty
販屋
pvoarcviu-løqe [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'cviu'løh'e; pvoax'cviu-løh'e [[...]] 
give up halfway, leave something unfinished
半途而廢
uxee [wt] [HTB] [wiki] u: u'ee [[...]] 
some of them, somebody, some (book)
有的,有些

EDUTECH (1)
ux'ee [wt] [HTB] [wiki] u: u'ee [[...]] 
some (among all)
有的

EDUTECH_GTW (1)
ux'ee 有的 [wt] [HTB] [wiki] u: u'ee [[...]] 
有的

Embree (2)
u: oee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.192]
: contraction of ux'ee
有的
ux'ee [wt] [HTB] [wiki] u: u'ee [[...]][i#] [p.291]
V+M=Pn : some
有的

Lim08 (2)
u: u'ee 有的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108] [#65915]
<∼∼ 講東 ∼∼ 講西 ; ∼∼ m7講無e5評phong2 。 >
u: u`ee bøo`ee 有的無的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108] [#65916]
無聊e5 tai7 - chi3 。 < 講到hit -- e5 ∼∼∼∼ ; Ai3買 ∼∼∼∼ 。 >