Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (1)

sylo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
no way; road to death; way to death
死路

DFT (4)

🗣 sylo 🗣 (u: sie'lo) 死路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
不能通行的路 。 比喻死亡之路 。
🗣 syloxpoong 🗣 (u: sie'lo'poong) 死路旁 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
死在路邊 , 是詛咒別人慘遭橫死的一種說法 。
🗣 tøeflo/teflo 🗣 (u: tea'lo) 短路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
捷徑 、 近路 。 死路 , 表示自殺 。
🗣 zoadlo 🗣 (u: zoat'lo) 絕路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
死路 , 走不通的路 。 絕交 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org