Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (2)

koarntoxkaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pour water into a hole in order to catch cricket; describe someone drinks a lot of beverage or water
灌水入土洞來捉蟋蟀; 形容喝大量飲料
koarnzuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to blow water into (meat; chicken; etc) so as to increase weight before marketing; to pour water into something; torture a person by pouring water into his throat and nostrils; inject water (into meat to make it heavier)
灌水

DFT (2)

🗣 koarnzuie 🗣 (u: koaxn'zuie) 灌水 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
把水灌入肉裡 , 使其稱起來重量增加 , 以賺取更多不當的利潤 。 引申為誇張不實 。
🗣 pangboo 🗣 (u: pafng'boo) 枋模 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
灌水泥牆壁時 , 預先用木板所釘好的模版 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org