Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (10)

hoea siøf bagbaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
imminent crisis or emergency (fire singeing the eyebrows)
火燒眉毛; 燃眉之急
Hoea siøf khaf suilaang poea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
have to take care of or protect yourself (Lit. When people's feet get burnt; everyone has to rub out their own fire.)
自己顧自己; 火燒腳隨人拂
hoea siøf koliaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
no hope; hopeless (Lit. the net house is burnt down; it's hopeless.)
火燒罟寮; 形容無望了
hoefsiøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
get burnt
火燒
Hoefsiøtør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Green Island
火燒島; 綠島
hoefsiøzhux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
house on fire
房子著火; 失火; 火燒厝
høefsiøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be on fire
火燒
høefsiøpof [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
scorched earth; (n) drought
焦土; 旱災; 火燒埔
høefsiøsvoaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a firing volcano; meaning the super high heat in temperature
火燒山
høefsiøzhux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a house on fire
火燒屋; 火燒厝

DFT (5)

🗣 høefsiøf 🗣 (u: hoea hea'siøf høea'siøf) 火燒 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火災 。 因失火而造成的傷害 。
🗣 høefsiøpof 🗣 (u: hoea hea'siøf'pof høea'siøf'pof) 火燒埔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
荒地起火燃燒 。 炎熱乾燥的天氣 。
🗣 høefsiøsvoaf 🗣 (u: hoea hea'siøf'svoaf høea'siøf'svoaf) 火燒山 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
山林失火 。
🗣 Høefsiøtør 🗣 (u: Hoea'siøf'tør Høea'siøf'tør) 火燒島 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺東縣綠島 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 høefsiøzhux 🗣 (u: hoea hea'siøf'zhux høea'siøf'zhux) 火燒厝 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
房子失火 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org