Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (2)

busofui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be indifferent; don't mind
無所謂
busofuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
don't mind; one way or the other; do not care
無所謂

DFT (4)

🗣 bøiaux-bøkirn 🗣 (u: bøo'iaux-bøo'kirn) 無要無緊 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
無所謂 、 無關緊要 。 形容人做事懶散 、 不用心 , 沒什麼責任感 。
🗣 bøo-sviafmiq 🗣 (u: bøo-sviar'miq) 無啥物 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
沒什麼 、 沒關係 。 表示不在乎 、 無所謂的態度 。
🗣 bøzhaf 🗣 (u: bøo'zhaf) 無差 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
沒差別 、 無所謂 、 沒關係 。
🗣 busofui 🗣 (u: buu'sor'ui) 無所謂 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
不要緊 、 沒關係 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org