Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (5)

bulie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unreasonable; unjustifiable; out of all reason; irrational
無理
bulie zhwnau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
make trouble without a cause; make trouble out of nothing
無理取鬧
hiambixsi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
嫌惟是; 無理由地討厭
hvoaikøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
act against law and reason
無理; 橫滾
zhafsoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
make trouble without a cause; to make trouble out of nothing
無理取鬧; 吵衰

DFT (3)

🗣 gvexao/gvixao 🗣 (u: gve/gvi'ao) 硬拗 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
強辯 、 強詞奪理 、 顛倒黑白 。 無理強求 。 使蠻力硬扳 。
🗣 juu 🗣 (u: juu) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (Adj) in a mess; in a jumble; chaotic 2. (V) to make trouble without reason (idiom); to deliberately provoke 3. (Adj) unreasonably nagging; deliberately provocative
雜亂 。 無理取鬧 。 形容人無理取鬧的樣子 。
🗣 kiongpien 🗣 (u: kioong'pien) 強辯 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
無理硬說成有理的 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org