Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 燒金.
DFT (1)
🗣 siøkym 🗣 (u: siøf'kym) 燒金 [wt][mo] sio-kim [#]
1. (V) || 燒紙錢。祭拜之後將供奉的紙錢拿去焚燒,獻給鬼神。一般分燒金紙與燒銀紙;前者祭拜神明,稱為燒金;後者獻給鬼魂,稱燒銀紙。
🗣le: (u: Kvoa naa'ar kea siøf'kym.) 🗣 (捾籃仔假燒金。) (女人要私會情郎,卻假意提著籃子說要去廟裡拜拜。比喻人表裡不一,另有所圖。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: siøf'kym ⬆︎ 燒金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
燒紙錢

Lim08 (2)
u: siøf'kym ⬆︎ 燒金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0706] [#53812]
燒 [ 金紙 ]<∼∼ 放炮 ; 去宮廟 ∼∼ 。 >
u: sviu'poef sviu'pøef ⬆︎ 聖筶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0678/A0695/A0726/A0726] [#54722]
木或竹做e5半月形e5一對問神e5器具 , ti7神面前 [ 燒金 ] 拜拜問神e5旨意 , ka7 [ 聖筶 ]< Poah ( tan3 ) 落土腳 , 面向上叫 [ 笑筶 ], 面向下叫 [ 陰筶 ], 一上一下叫 [ 聖筶 ] 表示神e5旨意是an2 - ni 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources