Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (4)

guthaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cattle’s head
牛頭
Guthaau bøo tuix befzhuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
not to the point; unconnected; incongruous (Lit. The head of an ox does not match the mouth of a horse.)
牛頭不對馬嘴; 文不對題
guthaau-befbin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ox-headed and horse-faced (demons in Hades) (Taoism)
牛頭馬面
tikøf khafn tuix guhy khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to bring a boar to the cow market put the saddle on the wrong horse (literally)
張冠李戴; 牛頭不對馬嘴

DFT (1)

🗣 gu'thaau 🗣 (u: guu'thaau) 牛頭 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
牛的頭部 。 陰間的差役 , 具有人的身體 , 頭部為牛的形象 , 專門拘提在陽間做惡的人 。 放牛班學生的班頭 、 學生領導人 。 聯考升學的教育年代習慣稱中學的非升學班為 「 放牛班 」, 其中常帶領同學作怪的學生就稱作 「 牛頭 」。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org