Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (3)

hoafnzexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
(反正, Classical Chinese) to return to the correct path; to come over from the rebel's camp. a disproof; counter evidence; change for the better or worse (political situation
反正; 反證; 病情轉變; 反症
pvexzeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
patient's condition
病情
pvixzeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
patient's condition
病情

DFT (4)

Bagciw kimkym laang siongtiong. 🗣 (u: Bak'ciw kym'kym laang siofng'tiong.) 目睭金金人傷重。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
眼睛睜大 , 病情嚴重 。 形容人病得很嚴重 , 只能張大眼睛 , 無法動彈 ; 也用來比喻遇到事情束手無策 , 只能乾瞪眼而沒辦法處理 。
hoaf 🗣 (u: hoaf) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to stop burning; to go out (of fire); to die out (fire or light) 2. (V) to be grave/serious/severe/critical; on the verge of death
燈或火熄滅 。 病情嚴重 , 瀕臨死亡 。
pvixzeeng/pvexzeeng 🗣 (u: pve/pvi'zeeng) 病情 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
病狀 、 病況 。 疾病變化的狀況 。
siongtiong 🗣 (u: siofng'tiong) 傷重 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
費用昂貴 。 病情嚴重 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org