Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 相倚*.
HTB (1)
sva'oar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
相倚

DFT (1)
🗣 siø'oar/sva'oar 🗣 (u: siøf/svaf'oar) 相倚 [wt][mo] sio-uá [#]
1. (V) || 相互靠近。
🗣le: (u: Lie maix kaq goar ze siøf'oar, khaq be joah.) 🗣 (你莫佮我坐相倚,較袂熱。) (你不要和我坐那麼近,比較不會熱。)
tonggi: ; s'tuix:

EDUTECH (1)
sva'oar [wt] [HTB] [wiki] u: svaf/svaa'oar ⬆︎ [[...]] 
depend upon one another, be near
相倚

Embree (2)
sva'oar [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'oar ⬆︎ [[...]][i#] [p.219]
V : depend upon one another
相倚
sva'oar [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'oar ⬆︎ [[...]][i#] [p.219]
V : be near (places, persons)
相倚

Lim08 (5)
u: khaf'zhngf ⬆︎ 尻川 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0176/A0176] [#29101]
( 1 ) 肛門 ; 臀部 。 ( 2 ) 後壁 。 <( 1 ) 重 ∼∼; ∼∼ 掠準槍傷 ; ∼∼ 拾 ( khioh ) 相倚 = 共謀 ; ∼∼ khah壯城門 ; ∼∼ 挾 ( ngeh ) 火金姑 = 意思 : 假m7知 , 裝青 ( teN3 - chhiN ); ∼∼ 生疔a2 = teh無想beh坐e5時an2 - ni講 ; ∼∼ 癢 ; ∼∼ hou7椅a2挾tioh8 ; ∼∼ chiN大炮 = 意思 : 非常火急 ; ∼∼ hou7明 -- 哥看見 。 ( 2 ) 碗 ∼∼; 紙 ∼∼ 。 >
u: svaf'oar ⬆︎ 相倚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0534/A0705] [#50577]
互相倚靠 。 <>
u: svaf'oar'png siøf'oar'png ⬆︎ 相倚傍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0534/A0705] [#50578]
互相幫助 。 < 大家 ∼∼∼ teh做頭路 。 >
u: svaf'voar'png nng'voar zhaix'thngf ⬆︎ 三碗菜 兩碗菜湯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0534] [#50579]
指夫婦互相幫贊扶持 。 ( 引用 [ 三碗飯 ] kap [ 相倚傍 ] e5倚音 。 <>
u: siofng'kun siafng'kin(漳) ⬆︎ 相近 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0699/A0645] [#54058]
相倚 ; 接近 。 < 性 ∼∼ 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources