Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 相敬.
HTB (2)
siongkexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
respect each other
相敬
svakexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
相敬

Maryknoll (1)
siongkexng [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'kexng ⬆︎ [[...]] 
respect each other
相敬

EDUTECH (2)
siongkexng [wt] [HTB] [wiki] u: siofng/sioong'kexng ⬆︎ [[...]] 
mutual respect
相敬
svakexng [wt] [HTB] [wiki] u: svaf/svaa'kexng ⬆︎ [[...]] 
respect each other
相敬

EDUTECH_GTW (1)
svakexng 相敬 [wt] [HTB] [wiki] u: svaf/svaa'kexng ⬆︎ [[...]] 

Embree (2)
svakexng [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'kexng ⬆︎ [[...]][i#] [p.219]
V : treat with mutual respect
相敬
siongkexng [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'kexng ⬆︎ [[...]][i#] [p.236]
V : treat with mutual respect
相敬

Lim08 (2)
u: svaf'kexng siøf'kexng ⬆︎ 相敬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0536/A0706] [#50473]
( 1 ) 互相尊敬 。 ( 2 ) 互相敬杯 ( 酒 ) 。 <>
u: siofng'kexng ⬆︎ 相敬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0699] [#54050]
( 文 ) 互相尊敬 。 <∼∼ 不如從命 ; 夫婦 ∼∼ 如賓 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources