Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 知過**.
HTB (3)
tikøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
know one's faults; acknowledgement of fault
知錯; 知過
tizhøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
know one's faults; acknowledgement of fault
知錯; 知過
ty køx pid kae [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
one should correct his faults once he is aware of them
知過必改

Maryknoll (2)
tizhøx [wt] [HTB] [wiki] u: ty'zhøx; (ty'køx) [[...]] 
know one's faults, acknowledgement of fault
知錯,知過
ty køx pid kae [wt] [HTB] [wiki] u: ty køx pid kae [[...]] 
one should correct his faults once he is aware of them
知過必改

Embree (1)
u: ty'køx pid'kae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.260]
Sph : know one's faults and correct them
知過必改

Lim08 (3)
u: koea kae/kea(漳) køea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0455/A0183/A0402] [#35377]
改變 。 <∼ 頭換面 ; ∼ 文章 ; ∼ 規矩 ; 知過必 ∼ ; ∼ 斜歸正 。 >
u: ty'køx 知過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0259] [#62511]
( 文 ) 知影家己e5過錯 。 < ~ ~ 必改 。 >
u: zay'kex'liao 知過了 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#69749]
早toh8知影 。 < 你m7講 , 我都 ~~~ 。 >