Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 破鼓*.
HTB (1)
phoarkor [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
破鼓

Lim08 (2)
u: kiux'geh 救月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0281/A0281] [#34287]
月蝕e5時kong3銅鑼大鼓或汽油桶來表示救月e5意思 。 < 破鼓好 ∼∼ = 廢物利用 。 >
u: phoax'kor 破鼓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0872] [#46952]
破e5大鼓 。 <∼∼ 救月 = 意思 : 平時無用e5物件到時變有用 。 >