Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 立春**.
HTB (1)
jibzhwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
beginning of spring; about February 5-18
入春; 立春

DFT (1)
🗣 libzhwn 🗣 (u: lip'zhwn) 立春 [wt][mo] li̍p-tshun [#]
1. () || 約當國曆二月四日或五日,這一天是春季的開始。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: lip'zhwn 立春 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
立春

Maryknoll (2)
khuicviaf [wt] [HTB] [wiki] u: khuy'cviaf [[...]] 
beginning of the New Year
開始新年頭,立春
libzhwn [wt] [HTB] [wiki] u: lip'zhwn [[...]] 
beginning of spring (between Feb.5-18)
立春

EDUTECH (1)
libzhwn [wt] [HTB] [wiki] u: lip'zhwn [[...]] 
beginning of spring
立春

EDUTECH_GTW (1)
libzhwn 立春 [wt] [HTB] [wiki] u: lip'zhwn [[...]] 
立春

Embree (1)
libzhwn [wt] [HTB] [wiki] u: lip'zhwn [[...]][i#] [p.172]
Nt : beginning of spring (about February 4yh)
立春

Lim08 (4)
u: zar'zhwn 早春 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0575] [#4106]
立春若提早ti7舊曆十二月中e5時雨水khah濟to7 ai3 khah慢播田 。 <∼∼ 慢播田 = 意思 : khah早著 ( tiok8 ) 手e5 tai7 - chi3 , 結局khah慢成功 。 >
u: ji'zap'six'khix 二十四氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0737] [#25389]
= 立春 、 雨水 、 驚蟄 ( tit8 ) 、 春分 、 清明 、 穀雨 、 立夏 、 小滿 、 芒種 、 夏至 、 小暑 、 大暑 、 立秋 、 處暑 、 白露 、 秋分 、 寒露 、 霜降 、 立冬 、 小雪 、 大雪 、 冬至 、 小寒 、 大寒 。 <>
u: lip'zhwn 立春 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39868]
季節之一 。 <∼∼ 落雨到清明 。 >
u: pad'cied 八節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0594] [#44863]
立春 、 春分 、 立夏 、 夏至 、 立秋 、 秋分 、 立冬 、 冬至等八個節日 。 <>