Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (2)

phvaytee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bad tea
粗茶
zhotee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
粗茶

DFT (1)

🗣 zhozhaix piexnpng 🗣 (u: zhof'zhaix pien'png) 粗菜便飯 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
家常便飯 、 粗茶淡飯 。 多為請客時自謙的說法 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org