Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (5)

angmngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
red-haired or red bristled; said vulgarly for foreigner
紅毛
angmngthoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cement
紅毛土
angmof [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
red hair
紅毛
angmohoafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Westerners especially the Dutch in old Taiwan; red-haired barbarians
紅毛蕃
angmothoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cement; cement
紅毛土; 水泥

DFT (3)

🗣 Angmngkarng 🗣 (u: Aang'mngg'karng) 紅毛港 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
新竹縣新豐 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 angmngthoo 🗣 (u: aang'mngg'thoo) 紅毛塗 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
水泥 。 可以和沙 、 碎石和水攪拌成混凝土 , 是常用的建材 。 因為是由洋人 ( 紅毛番 ) 先製造生產出來的 , 所以稱為 「 紅毛塗 」。 澎湖人叫 「 鐵仔土 」。
🗣 Angmozhaan 🗣 (u: Aang'moo'zhaan) 紅毛田 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
新竹縣竹北 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org