Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (9)

haa kamciax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
bind sugarcane
綑甘蔗
hazhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
tie up grass or straw in bundles
綑草
khurn-hof aan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
bind tight
綑緊; 綑乎緊
khurn-zørhoea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
tie together
綑在一塊; 綑做伙
khwn'aan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
bundle up tightly
綑緊
khwnkafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
truck stevedores; freight-handler who travel with the truck
綑工
khwnpak [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
to tie up; to bundle; bind
綑縛; 捆綁
khwnsøq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
ropes for tie up; to bind with ropes
綑索
khwnty [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
tie pig with rope
綑豬; 綁豬

DFT (1)

sog 🗣 (u: sog) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to bind; to gird; to tie up 2. (V) to agree on; to appoint; to arrange; to limit; to impose restrictions; to confine; to restrict; to restrain 3. (Mw) bundle 4. (N) thing that can be used to bind
綑綁 、 束緊 。 約定 、 限制 。 計算綑綁成一把的東西的單位 。 可以用來綑綁的東西 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org