Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (9)

Lømafhoad [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
Roman law
羅馬法
Lømafji [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
Roman; Roman alphabet; romanization; Roman letters
羅馬字
Lømafkaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
Roman Catholicism
羅馬教
Lømafsw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
Epistle of Paul to Romans (Catholic and Protestant)
羅馬書
Lømar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
Rome (capital of Italy); Rome
羅馬
Lømar Kaohoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
Roman Catholic Church
羅馬教會
Lømar Serngpo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
Roman Congregation (Catholic)
羅馬聖部
Lømar Teakog [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
Roman Empire
羅馬帝國
lømar-sorji [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
Roman numerals
羅馬數字

DFT (1)

Lømafji 🗣 (u: Løo'mar'ji) 羅馬字 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) the Latin alphabet
羅馬字

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org