Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (10)

afbøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
if not; otherwise
要不然
boehbøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
otherwise; or else; or; otherwise
要無; 否則; 要不然
Boeq ar m? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Do you want it or not? Will you take it or not? Will you accept it or not?
要不要?
boeq`m [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
want or not?
要不; 要嗎
bøehbøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
yes or no?
欲無; 否則; 要不要
bøeq`m [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
want or not
要不?
kiarm-bøeq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Do you want to...?
要不要
mxbøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
otherwise; or else; or; otherwise; if not; or else
不無; 否則; 那未; 要不然; 否則
na bøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
naxbøo; if not; if there is not; if not so
若無; 若不; 若沒有; 要不然
nax'm [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
otherwise; or; or else
若不; 再不; 非得; 要不

DFT (2)

🗣 bøo 🗣 (u: bøo) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to not have or be; to not exist; to lack 2. (Adv) (negative prefix to adj or verb); not; no 3. (Adv) (betw verb and complement) didn't or did not yet reach goal 4. (Conj) if not; otherwise (placed at the start of a sentence) 5. (Part) Interrogative particle (sentence final)
沒有 。 不 , 修飾形容詞或動詞 。 放在動詞與補語之間 。 未達成某種目標 。 表示語氣轉折 。 有 「 要不然 」 的意思 。 句末疑問助詞 , 用來詢問是或否 、 有或無等 , 多讀為輕聲 。 不耐用 。 表示提醒 。
🗣 iahbøo/ahbøo 🗣 (u: iaq/aq'bøo) 抑無 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
不然 、 要不然 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org