Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (4)

kviakang'oo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
wander from place to place among the common people
走江湖
kviakang'oo`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
traveling quack
走江湖的
onglog'afzhuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
deceitful lips
走江湖的人的話; 亂講
onglog'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
swindler; cheater; incompetent physician or quack; a cheat or swindler; traveling medicine salesman
王祿仔; 江湖郎中; 郎中; 庸醫; 賣藥郎中; 騙子; 走江湖賣膏藥的

DFT (1)

🗣 zawkang'oo 🗣 (u: zao'kafng'oo) 走江湖 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
闖蕩江湖 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org