Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 迷亂.
HTB (1)
beloan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
confusing; perplexity; perplexed
迷亂

DFT (1)
🗣 beloan 🗣 (u: bee'loan) 迷亂 [wt][mo] bê-luān [#]
1. (N) || 迷惑慌亂。由於社會規範弱化或衝突所產生行為誤導或偏差的現象。
🗣le: (u: Y sym'thaau bee'loan.) 🗣 (伊心頭迷亂。) (他心裡感到迷惑慌亂。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
beloan [wt] [HTB] [wiki] u: bee'loan ⬆︎ [[...]] 
perplexity, perplexed
迷亂

EDUTECH (2)
beloan [wt] [HTB] [wiki] u: bee'loan ⬆︎ [[...]] 
be distraught by a calamity
迷亂
simbaang [wt] [HTB] [wiki] u: sym/siim'baang ⬆︎ [[...]] 
bewildered, perplexed
迷亂

Embree (3)
beloan [wt] [HTB] [wiki] u: bee'loan ⬆︎ [[...]][i#] [p.10]
V : be deluded by vicious pleasure
迷亂
beloan [wt] [HTB] [wiki] u: bee'loan ⬆︎ [[...]][i#] [p.10]
V : be distraught by a calamity
迷亂
simbaang [wt] [HTB] [wiki] u: sym'baang ⬆︎ [[...]][i#] [p.231]
SV : bewildered, perplexed
迷亂

Lim08 (3)
u: bee'loan ⬆︎ 迷亂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0767] [#2269]
迷惑混亂 。 < 心肝 ∼∼ 。 >
u: sym'kvoaf ⬆︎ 心肝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0729] [#52930]
心思 , 根性 , 精神 。 <∼∼ ak - chak ; ∼∼ 安定 ; ∼∼ 按此 ( chiN3 ) 按彼 ( piN3 ) ; ∼∼ 暗 ; ∼∼ 烏 ; ∼∼ khah硬鐵 ; ∼∼ ngiauh8 - ngiauh8 = 心神不定 ; ∼∼ 熱phut - phut ;∼∼ 濟濟葉 ; ∼∼ 焦 -- 去 ; ∼∼ 精英 ; ∼∼ 清清 ; ∼∼ 清幽 ; ∼∼ 軟 ; ∼∼ tu3 - teh ;∼∼ 迷亂 ; ∼∼ 和好 ; ∼∼ 荒 ; ∼∼ 內煎甜粿 = tioh8急 ; ∼∼ 雜 ; ∼∼ khah大牛肺 ; >
u: sym'siin ⬆︎ 心神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0730] [#52966]
精神 。 < 枉費 ∼∼ ; ∼∼ 爽快 ; ∼∼ 無定 ; ∼∼ 恍惚 ( hong2 - hut ) ; ∼∼ 迷亂 ; 用 ∼∼ 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources