Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 退時*.
HTB (2)
theasii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fruit) goes out of season; lose one's wealth or influence
退時; 不合時
thøeasii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
out of mode; out of style
退時; 退流行

DFT (1)
🗣 theasii 🗣 (u: thex'sii) 退時 [wt][mo] thè-sî [#]
1. (V) || 過時。過了盛產期或興盛期。
🗣le: (u: Nai'cy cid'zun thex'sii`aq, khaq bøo zuie'hwn, ia khaq be tvy.) 🗣 (荔枝這陣退時矣,較無水分,也較袂甜。) (荔枝現在已經過了盛產期,水份較少,也比較不甜。)
2. (V) || 過氣、不再流行、不再受歡迎。
🗣le: (u: Cid sw viuu'zofng thex'sii`khix`aq.) 🗣 (這軀洋裝退時去矣。) (這套洋裝已經退流行了。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
theasii [wt] [HTB] [wiki] u: thex'sii [[...]] 
(fruit) goes out of season, lose one's wealth or influence
退時,不合時

EDUTECH_GTW (1)
thøeasii 退時 [wt] [HTB] [wiki] u: thøex'sii [[...]] 
退時

Lim08 (1)
theasii/thøeasii 退時 [wt] [HTB] [wiki] u: thex'sii [[...]][i#] [p.B0408/B0488] [#59798]
( 1 ) 落伍 , 過時 , m7是時chun7 。 ( 2 ) 運氣等變衰 , 風光不再 。 <( 1 ) 柑仔 ∼∼ 。 ( 2 ) 伊taN ∼∼ lah 。 >