Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (4)

thongsioghoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
popularize; popularization
通俗化
thongsiok [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
popular; common; capable of being understood or appreciated by the less educated; popular; common; capable of being understood or appreciated by the less well educated
通俗
thongsiok bunhak [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
light (popular) literature
通俗文學
thongsiok siawsoad [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
popular (lowbrow) novel
通俗小說

DFT (4)

🗣 sioggie-oe/siogguo-oe 🗣 (u: siok'gie/guo-oe) 俗語話 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
俚語 、 俚諺 。 指流傳已久 , 通俗且廣泛使用的定型短句 , 反映出生活或人生的經驗與願望 。
🗣 siogguo/sioggie 🗣 (u: siok'gie/guo) 俗語 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
俚語 、 俚諺 。 指流傳已久 , 通俗且廣泛使用的定型短句 , 反映出生活或人生的經驗與願望 。
🗣 siogmiaa 🗣 (u: siok'miaa) 俗名 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
佛門子弟在俗世中 , 尚未出家前的名字 , 稱為 「 俗名 」。 通俗的名稱 、 非正式名稱 。
🗣 thongsiok 🗣 (u: thofng'siok) 通俗 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) common; everyday; average
通俗

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org