Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (7)

sekkhiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sweetsop; sugar-apple; custard apple
釋迦 (水果)
sekkhiakør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sweetsop; sugar-apple
釋迦果
sekkhialaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sweetsop; sugar-apple
釋迦梨
Sekkia'monii-hut [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Shakyamuni; founder of Buddhism
釋迦牟尼佛
Sekkiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Buddha; Shakyamuni
釋迦
Sekkiahut [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Shakyamuni; founder of Buddhism
釋迦佛
sekkiathaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sakya; sakyamuni
釋迦頭

DFT (2)

🗣 Julaiput-zor 🗣 (u: Juu'laai'put-zor) 如來佛祖 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
釋迦牟尼 。 佛教的創教祖師 。
🗣 Sekkhiaf/sekkhiaf 🗣 (u: seg'khiaf) 釋迦 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
釋迦牟尼 。 佛教的始祖 , 簡稱 「 釋迦 」。 釋迦果 。 水果一種 。 果肉乳白色 , 味道甜美 , 內含黑色有光澤的種子 , 外形為多角形的疣狀凸起 , 類似釋迦牟尼佛像的頭 , 所以稱為 「 釋迦 」。 在屏東的佛教信徒因為忌諱 「 釋迦牟尼 」, 所以改稱 「 貓梨仔 」( niau - lâi - á )。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org