Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 金金相*.
DFT (1)
🗣 kimkimsioxng 🗣 (u: kym'kym'sioxng) 金金相 [wt][mo] kim-kim-siòng [#]
1. (V) || 仔細端詳、盯著看。
🗣le: (u: Y liah goar kym'kym'sioxng, korng goar kaq yn zaf'bor'kviar svef'zøx kang'khoarn'ar'kang'khoarn.) 🗣 (伊掠我金金相,講我佮𪜶查某囝生做仝款仔仝款。) (他盯著我看,說我和他女兒長得很像。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: kym'kym'sioxng ⬆︎ 金金相 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
盯著直瞧

Lim08 (2)
u: kym'kym'khvoax ⬆︎ 金金看 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0325] [#33538]
= [ 金金相 ] 。 <>
u: kym'kym'sioxng ⬆︎ 金金相 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0325] [#33539]
注目 , 注視 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources