Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (3)

haxgoaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
October 15th of lunar calendar
下元; 陰曆十月十五日
imlek [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
lunar calendar
陰曆; 舊曆
kuxlek [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
lunar calendar
陰曆; 舊曆

DFT (5)

🗣 gøeqpvoax 🗣 (u: goeh geh'pvoax gøeh'pvoax) 月半 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
陰曆每月的十五日 , 是一個月裡 , 月最圓的時候 。
🗣 imlek 🗣 (u: ym'lek) 陰曆 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
陰曆 。 根據月球繞地球公轉的周期所制定的曆法 , 又稱為 「 太陰曆 」。 如回教世界通行的回曆 , 一年有三百五十四或三百五十五天 。 漢族傳統的農曆則屬於 「 陰陽合曆 」。
🗣 luxngøeh/juxngøeh 🗣 (u: jun lun'goeh geh jun'gøeh) 閏月 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
陰曆以月球繞地球一周為一個月 , 小月二十九天 , 大月三十天 , 十二個月只有三百五十四天或三百五十五天 , 比陽曆一年差十天二十一小時 。 所以大約每三年加置一個閏月 , 五年兩閏 , 十九年七閏 , 用來調整陰 、 陽曆之間的差距 。
🗣 sinzhwn 🗣 (u: syn'zhwn) 新春 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指初春 , 陰曆的第一個月 。 指農曆新年 。
🗣 zhunpng 🗣 (u: zhwn'png) 春飯 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
陰曆年過年時 , 用來供奉神明及祖先的飯 。 以飯碗盛滿堆高的白飯 , 並在尖端處插一小朵花 , 過年期間放在神龕上 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org