Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 骨架.
HTB (2)
kikud [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
framework; figure of human body; bone structure
肌骨; 骨架
kutkex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
framework; frame; skeleton
骨架; 架子; 骨頭架子

DFT (3)
🗣 kutkeq 🗣 (u: kud'keq) 骨格 [wt][mo] kut-keh [#]
1. (N) || 身材、骨架、體格。
🗣le: (u: Y ee kud'keq be'bae.) 🗣 (伊的骨格袂䆀。) (他的身材不錯。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kutkex 🗣 (u: kud'kex) 骨架 [wt][mo] kut-kè [#]
1. () (CE) framework; skeleton || 骨架
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Toaxkeq-køef ban thii. 🗣 (u: Toa'keq kef ban thii. Toa'keq-køef ban thii.) 大格雞慢啼。 [wt][mo] Tuā-keh ke bān thî. [#]
1. () || 大骨架的公雞比較慢啼叫。「格」指體格、骨架,骨架較大的公雞需要較長的時間成長,所以開始啼叫的時間也比較遲。比喻大器晚成。當人表現不盡人意,或一時不得志,尤其是小孩表現欠佳之時,常用此話鼓勵。
🗣le: (u: AF'beeng go hoex`aq, korng'oe iao korng be zhefng'zhør, zhux'pvy khvoax'tiøh yn lau'pe ciaq hoaan'lør, korng, “Toa'keq kef ban thii, afn`laq!”) 🗣 (阿明五歲矣,講話猶講袂清楚,厝邊看著𪜶老爸遮煩惱,就講:「大格雞慢啼,安啦!」) (阿明五歲大了,講話還講不清楚,鄰居看到他父親非常煩惱,就說:「大骨架的公雞比較慢啼叫,放心啦!」)
🗣le: (u: Y si cit ee jiin'zaai, laang korngtoa'keq kef ban thii”, køq`svaf'go'nii'ar id'teng e u zhud'thoad.) 🗣 (伊是一个人才,人講「大格雞慢啼」,閣三五年仔一定會有出脫。) (他是個人才,人家說「大器晚成」,再來個三五年後一定會有一番作為。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: kud'kex ⬆︎ 骨架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
骨架

Maryknoll (2)
kikud [wt] [HTB] [wiki] u: ky'kud ⬆︎ [[...]] 
bone structure
骨架

EDUTECH (2)
kikud [wt] [HTB] [wiki] u: ky/kii'kud ⬆︎ [[...]] 
framework, figure of human body
骨架
kutkex [wt] [HTB] [wiki] u: kud'kex ⬆︎ [[...]] 
skeleton, framework
骨架

EDUTECH_GTW (1)
kikud 枝骨 [wt] [HTB] [wiki] u: ky'kud ⬆︎ [[...]] 
骨架

Embree (2)
kikud [wt] [HTB] [wiki] u: ky'kud ⬆︎ [[...]][i#] [p.131]
N : framework, figure (human body)
骨架
kutkeq [wt] [HTB] [wiki] u: kud'keq ⬆︎ [[...]][i#] [p.151]
N : frame, physique
骨架


Taiwanese Dictionaries – Sources