Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (2)

kimkhaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
rare visitor; precious foot (in greeting); (Lit. golden feet)
金腳 (高貴的腳) 用在客氣話
køkuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
nobleness; dignity; costly; valuable; noble
高貴

DFT (3)

🗣 køkuix 🗣 (u: køf'kuix) 高貴 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
高尚又尊貴 。
🗣 kuiekhix 🗣 (u: kuix'khix) 貴氣 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
高貴的氣質 。 指因為價值高 , 而會被特別珍惜 。 形容難以養成的人 , 或難以繁殖有成的其他動植物 。
🗣 zunkuix 🗣 (u: zwn'kuix) 尊貴 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
高尚 、 高貴 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org