Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (7)

bøeh'arm'afsii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dusk; night-fall; toward evening
黃昏; 傍晚; 要暗仔時
boeh'arm'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dusk; evening; nightfall; dusk; toward dark; evening
要暗仔; 傍晚; 黃昏
bøeh'arm'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sunset
欲暗仔; 黃昏
honghwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dusk; evening; nightfall; vespe; twilight
黃昏; 傍晚
honghwn-chi'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
evening market
黃昏市仔
honghwn-chixtviuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
evening market
黃昏市場
jit bøeh'axm [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dusk; night-fall; toward evening
日要暗; 黃昏; 傍晚

DFT (3)

🗣 honghwn 🗣 (u: hoong'hwn) 黃昏 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
傍晚 。 太陽將落 , 天快黑的時候 。
🗣 honghwn-chi'ar 🗣 (u: hoong'hwn-chi'ar) 黃昏市仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
垃圾市場 、 黃昏市場 。 只在黃昏開市的菜市場 。 因為賣的大都是早市的存貨 , 所以又被戲稱為 「 糞埽市場 」( pùn - sò - tshī - tiûnn )。
🗣 purnsøx-chixtviuu 🗣 (u: puxn'søx-chi'tviuu) 糞埽市場 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
垃圾市場 、 黃昏市場 。 只在黃昏開市的菜市場 。 因為賣的大都是早市的存貨 , 所以被戲稱為 「 糞埽市場 」。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org