Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (12) thaau-10-zoa:

lenghong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fine offspring; excellent children
龍鳳
lenghong thengsioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
prosperity brought by the dragon and phoenix ─ excellent good fortune
龍鳳呈祥
lenghong thiab [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
betrothal cards; wedding invitation cards
龍鳳帖
lenghong-pviar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cakes used at betrothal (with figures of dragons and phoenixes)
龍鳳餅
lionghong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the dragon and the phoenix; generally; symbolic of male and female; fine offspring; fine offspring; excellent children; men of wisdom; a noble look; man and woman
龍鳳
lionghong siongphoex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
union of a dragon and a phoenix (congratulatory phrase on the occasion of a wedding)
龍鳳相配
lionghong tengsioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
prosperity brought by the dragon and the phoenix ─ excellent good fortune
龍鳳呈祥
lionghong thefngsioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
prosperity brought by the dragon and the phoenix ─ excellent good fortune
龍鳳呈祥
lionghong thiab [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
betrothal cards; wedding invitations
龍鳳帖
lionghong-pviar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cake presented to the bride's family by the bridegroom's; betrothal cake gift distributed to friends as announcement
龍鳳餅

DFT (1)

🗣 lionghong 🗣 (u: lioong'hong) 龍鳳 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
吉祥物 , 指龍與鳳凰 , 用來比喻夫妻 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org