Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

hj:莿* [HTB]

DFT (4)

🗣 Chie'tonghang 🗣 (u: Chix'toong'hang) 莿桐巷 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
雲林縣莿桐 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 Chietoong Hiofng/Chie'toong Hiofng 🗣 (u: Chix'toong Hiofng) 莿桐鄉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
雲林縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 chietoong/chie'toong 🗣 (u: chix'toong) 莿桐 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
喬木植物 , 因葉似桐樹而枝上多有黑刺而得名 , 又叫 「 雞公樹 」, 是海邊防風林樹種之一 。 與平埔族生活很密切 , 為一種具有傳統文化意義的樹木 。 鄉鎮名 。 雲林縣莿桐鄉 。 臺灣舊地名有很多地方都叫 「 莿桐腳 」, 後來因日治時期及光復後政府地名改正計畫 , 目前僅剩雲林縣莿桐鄉 。
🗣 chix 🗣 (u: chix) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org