Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

hj:鮮* [HTB]

DFT (5)

🗣 chvi'hoef 🗣 (u: chvy'hoef) 鮮花 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) flower; fresh flowers; CL:朵[duo3]
鮮花
🗣 chvichiøq 🗣 (u: chvy'chiøq) 鮮沢 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
新鮮有光澤 。 指魚肉菜等食物新鮮有光澤的樣子 。 形容人打扮入時 、 光鮮亮麗 。
🗣 chvy 🗣 (u: chvy) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (Adj) (food) fresh 2. (Adj) (clothing) bright, neat, and beautiful
食物新鮮 。 衣服光鮮亮麗 。
🗣 siefn 🗣 (u: siefn) b [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
🗣 siern 🗣 (u: siern) s [wt][mo] [h] (h,u) [d#]

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org