Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

hj: 六* [HTB]

DFT (18) thaau-10-zoa:

🗣 Laggøeh koarzhaix kea u sym./Laggøeh koarzhaix kea uxsym. 🗣 (u: Lak'goeh koax'zhaix kea u'sym. Lak'gøeh koax'zhaix kea u'sym.) 六月芥菜假有心。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
芥菜產季在每年十一月到次年四月 , 大約是農曆十月到次年二月 , 六月既非芥菜產季 , 當然也不會有芥菜心 , 所以說有心必定是假的 。 指人的言語或行為虛情假意 ; 或用來譏諷偽君子 , 表面仁慈關懷 , 其實不懷好意 。
🗣 laggøeqtafng 🗣 (u: lak'goeh geh'tafng lak'gøeh'tafng) 六月冬 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
夏稻 、 夏穫 。 夏季收穫的農作物 、 第一期稻作所收成的農作物 。 六月的收穫期 。
🗣 laggøeqthvy 🗣 (u: lak'goeh geh'thvy lak'gøeh'thvy) 六月天 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
農曆六月 , 夏季天氣最熱的時候 。
🗣 Lagkaq Khw 🗣 (u: Lak'kaq Khw) 六甲區 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺南市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Lagkha'tiexnzngf 🗣 (u: Lak'khaf'tien'zngf) 六跤佃莊 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
嘉義縣六腳 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 Lagkhaf Hiofng 🗣 (u: Lak'khaf Hiofng) 六腳鄉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
嘉義縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Lagkhyn 🗣 (u: Lak'khyn) 六輕 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) Mailiao Refinery
六輕
🗣 Lagkulysia 🗣 (u: Lak'kw'lie'sia) 六龜里社 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
高雄市六龜 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 Lagkw Khw 🗣 (u: Lak'kw Khw) 六龜區 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
高雄市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Lagkyn Zngf/Lagkwn Zngf 🗣 (u: Lak'kyn/kwn Zngf) 六根莊 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
屏東縣佳冬 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org