Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

hj: 瑪* [HTB]

DFT (5)

🗣 bea 🗣 (u: bea) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
🗣 beflør 🗣 (u: bea'lør) 瑪瑙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
礦物名 。 為結晶石英 、 石髓及蛋白石的混合物 。 有赤 、 白 、 灰各色相間 , 成平行環狀波紋 , 中心部的空隙常附著有石英結晶 , 可作飾物 。
🗣 Mafkaf Hiofng 🗣 (u: Mar'kaf Hiofng) 瑪家鄉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
屏東縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Mafsog 🗣 (u: Mar'sog) 瑪鋉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
新北市萬里 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 mar 🗣 (u: mar) b [wt][mo] [h] (h,u) [d#]

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org