Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (3)

høfsex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
suitable; proper; convenient; all right; expedient
方便 ; 好勢; 合適
m-høfsex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
not proper; unsuitable; feel embarrassed
不好意思; 不舒適
taux-bøo høfsex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
parts of an instrument or machine) not fitting well together
沒接好; 沒套好

DFT (2)

🗣 høfsex 🗣 (u: hør'sex) 好勢 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
舒服 、 舒適 。 事情順利推演 。 好意思 , 常用在反詰的語氣 。 姿勢端正 、 行事恰當 。 致命 。
🗣 m-høfsex 🗣 (u: m-hør'sex) 毋好勢 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
不方便 、 不湊巧 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org