Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (0)

u: Zøx u:guu u:tiøh u:thoaf u:zøx u:laang u:tiøh u:boaa [HTB]

DFT (1)

Zøx guu tiøh thoaf, zørlaang tiøh boaa./Zøex guu tiøh thoaf, zøealaang tiøh boaa. 🗣 (u: Zøx guu tiøh thoaf, zøx laang tiøh boaa. Zøx/Zøex guu tiøh thoaf, zøx/zøex'laang tiøh boaa.) 做牛著拖,做人著磨。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
當牛就要拖犁 , 當人就要承受磨難 。 比喻人生本來就要歷經許多勞苦與磨難 , 就像牛得要辛苦犁田 、 拖車一樣 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org