Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u: hør u:tai u:m u:thofng u:ty u:phvae u:tai u:tit u:tit u:laai u:kaw u:tvii. Searched for u: hør u:tai u:m u:thofng u:ty u:phvae u:tai u:tit u:tit u:laai u:kaw u:tvii
DFT_lk (1)
🗣u: Hør'tai m thofng'ty, phvae'tai tit'tit laai kaw'tvii. 好代毋通知,歹代直直來交纏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
好事、好消息不來報喜,壞事、壞消息卻一直來糾纏。比喻壞事連連。