Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u: siøf u:larm. Searched for u: siøf u:larm
DFT (1)
🗣 svalarm/siølarm 🗣 (u: siøf/svaf'larm) 相攬 [wt][mo] sio-lám [#]
1. (V) || 互相擁抱。
🗣le: (u: Yn nng laang ti chiaf'thaau siøf'larm.) 🗣 (𪜶兩人佇車頭相攬。) (他們兩人在車站互相擁抱。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (5)
🗣u: siøf'larm 相攬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
互相擁抱
🗣u: Tak'kef siøf'ciøf laai'khix iuu'larm. 逐家相招來去遊覽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大家互邀一起出遊。
🗣u: Yn nng laang ti chiaf'thaau siøf'larm. 𪜶兩人佇車頭相攬。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們兩人在車站互相擁抱。
🗣u: Yn nng laang ti kef'ar'lo siøf'larm siøf'cym, cyn bøo thea'thorng. 𪜶兩人佇街仔路相攬相唚,真無體統。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們兩人在街上擁抱親吻,真不成體統。
🗣u: Yn nng hviaf'ti'ar cit'e thviaf'tiøh tø'larm'oaan korng beq khix khvoax thiefn'kao'ciah'goeh`aq, tø “chid`ar khaq hexng peq`ar”, siøf'zvef hoaq beq khix. 𪜶兩兄弟仔一下聽著導覽員講欲去看天狗食月矣,就「七仔較興八仔」,相爭喝欲去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他兄弟倆一聽到導覽員說要去看月蝕了,就都「興致勃勃」,爭著說要去。

Maryknoll (1)
siølarm [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'larm [[...]] 
embrace together
相擁