Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

u: sie u:kviar [HTB]

DFT (3)

🗣 Høfkviar mxbiern zøe, zøe kviar gøxsie pe. 🗣 (u: Hør'kviar m'biern ze, ze kviar gø'sie pe. Hør'kviar m'biern zøe, zøe kviar gø'sie pe.) 好囝毋免濟,濟囝餓死爸。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
好兒子不必多 , 兒子多了徒增父母的負擔 。 比喻出色的孩子不必多 , 能孝順父母者最為重要 。
🗣 Kengciøf thox kviar ui kviar sie. 🗣 (u: Kefng'ciøf thox kviar ui kviar sie.) 弓蕉吐囝為囝死。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
香蕉吐子為子死 。 香蕉發新芽以後 , 本株就會而死去 , 比喻父母為了子女 , 總是無盡的犧牲奉獻 。
🗣 Padlaang ee kviar sie bøe liao. 🗣 (u: Pat'laang ee kviar sie be liao. Pat'laang ee kviar sie bøe liao.) 別人的囝死袂了。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
別人的小孩死不完 。 形容人非常自私 , 為了自己的利益 , 不顧別人的死活 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org