Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

u:ciøx u:ciøx [HTB]

DFT (8)

🗣 ciørbeeng 🗣 (u: ciøx'beeng) 照明 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) lighting; illumination
照明
🗣 ciørkviax 🗣 (u: ciøx'kviax) 照鏡 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
照鏡子 。 引申為檢討 、 反省 。
🗣 ciørsia 🗣 (u: ciøx'sia) 照射 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) to shine on; to light up; to irradiate
照射
🗣 ciøx 🗣 (u: ciøx) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
🗣 ciøx 🗣 (u: ciøx) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to illuminate; to reflect light
承受光線的映射或反射 。
🗣 ciøx-tiexnkofng 🗣 (u: ciøx-tien'kofng) 照電光 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
照X光 、 拍X光片 。
🗣 saiciøx-jit 🗣 (u: say'ciøx-jit) 西照日 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指午後從西方照射來的陽光 。 夏天午後的太陽 。
🗣 zørciøx/zøeaciøx 🗣 (u: zøx zoex'ciøx zøx/zøex'ciøx) 做醮 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
建醮 。 僧道設壇祈神求福的過程 。 通常選定一段特定的日期 , 設立祭壇 , 為新廟落成 、 神像開光 、 祈福 、 超渡亡魂等做法事 。 在做醮時通常需要齋戒 , 祈求做醮成功 、 合境平安 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org