Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

u:hør u:khvoax [HTB]

DFT (3)

🗣 høfkhvoarthaau 🗣 (u: hør'khvoax'thaau) 好看頭 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指模樣好 , 有看頭 。 虛有其表 、 中看不中用 。
🗣 høfkhvoax 🗣 (u: hør'khvoax) 好看 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
看起來舒適 、 美觀 。 體面 、 光采 。 難堪 、 出醜 。 這是反諷的用法 。
🗣 Jinzeeng laau cit svoax, jidau hør siøkhvoax./Jinzeeng laau cit svoax, jidau hør svakhvoax. 🗣 (u: Jiin'zeeng laau cit svoax, jit'au hør siøf/svaf'khvoax.) 人情留一線,日後好相看。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
對別人留個情面 , 以後見面才好相處 。 意謂與人為善 , 凡事多留餘地 , 未來相處才不至於難堪 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org