Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

u:iaam u:pof [HTB]

DFT (4)

🗣 Iampof Hiofng 🗣 (u: Iaam'pof Hiofng) 鹽埔鄉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
屏東縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Iamtviapof 🗣 (u: Iaam'tviaa'pof) 鹽埕埔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
高雄捷運橘線站名
🗣 Iamtviapof 🗣 (u: Iaam'tviaa'pof) 鹽埕埔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
高雄市鹽埕 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 Poiaam Hiofng 🗣 (u: Pof'iaam Hiofng) 埔鹽鄉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
彰化縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org