Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:kok u:kef. Searched for u:kok u:kef
DFT (3)- 🗣 kiamkogkøef 🗣 (u: kiaam'kok'kef koef kiaam'kok'køef) 鹹焗雞 [wt][mo] kiâm-ko̍k-ke/kiâm-ko̍k-kue
[#]
- 1. (N)
|| 菜名。將鹽均勻舖在鍋底,再將雞整隻攤平在鹽上,蓋緊鍋子,用小火乾烤,待六分熟時翻面再烤。起鍋前,用蔥油沾嫩表皮再灑上胡椒粉即可。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ng'kogkøef/ngkogkøef 🗣 (u: ngf'kok'kef koef ngf'kok'køef) 掩咯雞 [wt][mo] ng-ko̍k-ke/ng-ko̍k-kue
[#]
- 1. (V)
|| 捉迷藏。一人矇住眼睛,其他人在旁邊發出聲音,由矇眼的人循聲捉人的遊戲。
- 🗣le: (u: Cit tin girn'ar ti hiaf teq ngf'kok'kef.) 🗣 (一陣囡仔佇遐咧掩咯雞。) (一群小朋友正在那裡捉迷藏。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phahkogkef 🗣 (u: phaq'kok'kef) 拍咯雞 [wt][mo] phah-ko̍k-ke
[#]
- 1. (Ono)
|| 母雞生蛋後所發出一種咕咕叫的聲音。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (2)
- 🗣u: Kef'ar kok'kok'kiøx. 雞仔咯咯叫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 雞咕咕叫。
- 🗣u: Cit tin girn'ar ti hiaf teq ngf'kok'kef. 一陣囡仔佇遐咧掩咯雞。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一群小朋友正在那裡捉迷藏。
Maryknoll (7)
- kok [wt] [HTB] [wiki] u: kok; (kog) [[...]]
- chuckling, cackling noise made by a fowl
- 咯
- kogkok-kiøx [wt] [HTB] [wiki] u: kok'kok kiøx; kok'kok-kiøx; (kok'kok-hao) [[...]]
- cackling of a hen (said also of a person talking on too much without ever stopping)
- 喀喀叫,喋喋不休
- ng'kogkøef [wt] [HTB] [wiki] u: ngf'kok'kef; ngf'kok'køef; (biq'siøf'zhoe) [[...]]
- hide and seek
- 捉迷藏
- phahkogkef [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'kok'kef; phaq'kok'køef [[...]]
- cackling of a hen (as after laying an egg)
- 喀喀啼,母雞下蛋後的叫聲
Embree (1)
- ng'kogkøef [wt] [HTB] [wiki] u: ngf'kok'kef; ngf'kok'køef [[...]][i#] [p.185]
- VO : play hide-and-seek
- 捉迷藏
Lim08 (2)
- u: ngf'kok'kef 掩咯雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1040/A0103] [#42223]
-
- Gin2 - a2 e5匿相chhoe7遊戲 。 <>
- u: phaq'kok'kef phaq'kok'kef 打咯嗘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0563] [#45876]
-
- 雞母生卵e5時kok8 - ke e5叫聲 。 <>