Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

u:laang u:laang [HTB]

DFT (200) thaau-10-zoa:

🗣 Ang'ii sun oexbøea, kea taang hai zernglaang. 🗣 (u: Afng'ii sun oe'boea, kea taang hai zexng'laang. Afng'ii sun oe'bøea, kea taang hai zexng'laang.) 尪姨順話尾,假童害眾人。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
靈媒會順著對方的心意說話 , 假冒之乩童故意裝神弄鬼來欺騙人 。 此指靈媒 、 乩童借揣摩情況來決定說話的內容 , 而人也因輕信巫術鬼神而身受其害 。
🗣 Auxlaang 🗣 (u: Au'laang) 後壟 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
苗栗縣後龍 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 Auxlaang 🗣 (u: Au'laang) 後龍 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Auxlaang 🗣 (u: Au'laang) 凹浪 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
苗栗縣後龍 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 Auxlaang Khøef 🗣 (u: Au'laang'khef Au'laang Khøef) 後龍溪 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
附錄 - 地名 - 溪川名
🗣 Auxlaang Tixn 🗣 (u: Au'laang Tixn) 後龍鎮 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
苗栗縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 auxsielaang 🗣 (u: au'six'laang) 後世人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
下輩子 、 來世 、 來生 。
🗣 Bagciw kimkym laang siongtiong. 🗣 (u: Bak'ciw kym'kym laang siofng'tiong.) 目睭金金人傷重。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
眼睛睜大 , 病情嚴重 。 形容人病得很嚴重 , 只能張大眼睛 , 無法動彈 ; 也用來比喻遇到事情束手無策 , 只能乾瞪眼而沒辦法處理 。
🗣 Bagciw koax tawkaix, khvoax laang mih tø aix. 🗣 (u: Bak'ciw koax tao'kaix, khvoax laang mih tø aix.) 目睭掛斗概,看人物就愛。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
眼睛掛著平斗的木概 , 看到別人的東西就想要 。 用來形容人過於貪心 。 以前用 「 斗 」 來測量穀物豆類等東西的份量 , 斗概是一長形木條 , 用來把斗口高出的部分撥平以得到準確的量 。 販售商人的習慣是只往內撥 、 不往外撥 , 有招財之意 。 所以用眼睛掛著斗概 , 來比喻想把別人的東西納為己有的貪婪心態 。
🗣 belaang 🗣 (u: bee'laang) 迷人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) fascinating; enchanting; charming; tempting
迷人

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org