Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

u:tvi u:tvi [HTB]

DFT (7)

🗣 aau`tvi 🗣 (u: aau`tvi) 喉滇 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
哽咽 。 因悲傷而使氣息受阻說不出話來 。
🗣 paftvi 🗣 (u: par'tvi) 飽滇 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
充足飽滿 。
🗣 Tve/Tvi 🗣 (u: Tve/Tvi) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
附錄 - 百家姓
🗣 tve/tvi 🗣 (u: tve/tvi) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to squeeze; to grip; grasp tightly 2. (V) to strangle
用拇指與其餘手指夾住 。 擠壓 、 掐 。
🗣 tve/tvi 🗣 (u: tve/tvi) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
🗣 Tve`si Ka'biø/Tvi`si Ka'biø 🗣 (u: Tve/Tvi`si Kaf'biø) 鄭氏家廟 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
附錄 - 地名 - 廟宇名
🗣 tvi 🗣 (u: tvi) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (Adj) full of; brimming with; very full; well filled; crowded 2. (V) to rise (of prices, rivers); to flood tide
充滿 、 填滿 。 潮水漲起來 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org