Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 10165.
DFT (1)- 🗣 ad-chiwpax 🗣 (u: ad-chiuo'pax) 遏手把 [wt][mo] at-tshiú-pà
[#]
- 1. (V)
|| 兩人以手腕相交,各自向自己的方向施力加壓,如果任何一方的手被對方給扳倒,就算輸了。這是一種互相較量手勁與技巧的活動。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (3)
- 🗣u: Zef si tak'kef ee zeg'jim, m'thafng thef laai thef khix. 這是逐家的責任,毋通推來推去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這是大家的責任,不要互相卸責。
- 🗣u: thef bøo'eeng 推無閒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 推說沒空
- 🗣u: thef m zay 推毋知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 推說不知道
Maryknoll (1)
- exzhuttid [wt] [HTB] [wiki] u: e'zhud'tid [[...]]
- able to, can
- 做得到
Embree (1)
- hiensvoax [wt] [HTB] [wiki] u: hieen'svoax [[...]][i#] [p.84]
- N tiâu : string of an instrument
- 弦線
Lim08 (1)
- u: zhud'jit 出日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10165]
-
- 日頭出來 。 < na2 ∼∼ na2落雨 ; ∼∼ tioh8積雨來糧 = 意思 : 未雨生準備雨傘 。 >