Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 11097.
DFT (1)- 🗣 poaq 🗣 (u: poaq) 撥p [wt][mo] puah
[#]
- 1. (V) to use hand to disperse and separate
|| 用手揮開、分離。
- 🗣le: (u: poaq`khuy) 🗣 (撥開) (撥開)
- 2. (V) to (legitimately) take funds set aside for one purpose in order to use them for another; to borrow money for a short time
|| 挪用、挪借。
- 🗣le: (u: Lie siør poaq kuie'zhefng'khof'ar ho`goar`cit'e.) 🗣 (你小撥幾千箍仔予我一下。) (你稍微挪借幾千塊給我一下。)
- 3. (V) to allocate an amount from the total
|| 從總數中分出一部分。
- 🗣le: (u: Larn e'pof poaq cit'tiarm'ar sii'kafn laai'khix khvoax af'ku.) 🗣 (咱下晡撥一點仔時間來去看阿舅。) (我們下午勻出一點兒時間去看舅舅。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Lie tøf beq zao`aq, maix koarn ciaq ze. 你都欲走矣,莫管遮濟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你都要走了,別管這麼多。
Maryknoll (1)
- gefngzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: gerng'zhuix [[...]]
- grind to pieces
- 研碎
Embree (1)
- hoafnciøx [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'ciøx [[...]][i#] [p.92]
- V : reflect (light)
- 反射
Lim08 (1)
- u: cviaa'kviaa 成行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0072] [#11097]
-
- 真正有行 。 < 今仔日我 ∼∼ 。 >