Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 1284.
DFT (1)
🗣 høefsiøzhux 🗣 (u: hoea hea'siøf'zhux høea'siøf'zhux) 火燒厝 [wt][mo] hué-sio-tshù/hé-sio-tshù [#]
1. (V) || 房子失火。
🗣le: (u: Hang'ar'khao hoea'siøf'zhux, ciog ze laang uii leq khvoax.) 🗣 (巷仔口火燒厝,足濟人圍咧看。) (巷口屋子起火,很多人圍觀。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Goar khvoax y zøx ee phvae tai'cix m'na arn'nef nia'nia. 我看伊做的歹代誌毋但按呢爾爾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我看他做的壞事不只這樣而已。

Maryknoll (1)
beeng køx kii sit [wt] [HTB] [wiki] u: beeng køx kii sit [[...]] 
have an exaggerated reputation
名過其實

Embree (1)
byphafng [wt] [HTB] [wiki] u: bie'phafng [[...]][i#] [p.12]
: puffed rice cake (made by mixing puffed rice with sugar syrup and cutting into squares)
爆米花

Lim08 (1)
u: aux'cied 腐節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0014] [#1284]
肉等腐壞變臭 。 <>